Τζάβι Ρέντι: Ελλάδα έρχομαι!

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΟ ΝΙΚΗΤΗ ΤΟΥ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ EYELANDS

Ο Τζάβι Ρέντι από τη Νότια Αφρική ήταν ο μεγάλος νικητής στο διεθνές τμήμα του 9ου διαγωνισμού διηγήματος του Eyelands και -όπως συνηθίζουμε από το μακρινό 2011 όταν ξεκίνησε ο διαγωνισμός- επικοινωνήσαμε μαζί του -μέσω email- για να φτιάξουμε μια συνέντευξη. Φυσικά θα πούμε περισσότερα το καλοκαίρι που τον περιμένουμε στηνΕλλάδα να …δρέψει τις δάφνες του βραβείου του. Να σημειώσουμε ότι ο Τζάβι είναι ο πρώτος συγγραφέας από την αφρικανική ήπειρο που παίρνει το μεγάλο βραβείο ! 

 

Πώς νιώσατε όταν είδατε τα αποτελέσματα;

FB_IMG_1570639986841Αυτός ήταν ένας διεθνής διαγωνισμός και ως συγγραφέας συχνά φοβάσαι να στείλεις την δουλειά σου εκεί έξω. Ειδικά σε μια τόσο μεγάλη διοργάνωση. Θυμάμαι ότι άνοιξα το email με την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων που μας στείλατε, με τα ονόματα εκείνων που διακρίθηκαν και δεν περίμενα πολλά πράγματα. Όταν έκανα κλικ στο σύνδεσμο προς τον ιστότοπο και είδα το όνομά μου εκεί, άρχισα να φωνάζω δυνατά. Ο συνάδελφός μου στη δουλειά που καθόταν δίπλα μου νόμισε ότι τρελάθηκα. Τώρα πράγματι νιώθω σαν τρελός από τη χαρά μου που είμαι ο νικητής σε ένα διεθνή διαγωνισμό. Οπότε θα το δεχτώ.

Πώς μάθατε για το διαγωνισμό;

Μια φίλη μου, μου είπε γι ‘αυτό. Το όνομά της είναι Google.

Πότε αρχίσατε να γράφετε;

Γράφουμε όλοι από νεαρή ηλικία. Είτε πρόκειται για το σχολείο είτε για να γράψουμε σε έναν τοίχο, στον οποίο δεν έπρεπε να γράψουμε. Για να είμαι ειλικρινής, δεν θυμάμαι πότε άρχισα να γράφω και δεν θυμάμαι αν πραγματικά το απολάμβανα ως παιδί. Αλλά το 2009 ήταν ένα σημαντικό έτος για μένα. Δεν μπορούσα να βρω δουλειά, έτσι άρχισα να γράφω ένα βιβλίο. Μετά από αυτό, ήξερα ότι το γράψιμο ήταν μια διέξοδος και ένα κανάλι για μένα για να εκφράσω όσα συνέβαιναν στη ζωή μου. Από τότε απλώς δεν μπορούσα να μην γράφω. Είναι μια ασθένεια από την οποία προσεύχομαι σιωπηλά να μην θεραπευθώ ποτέ.

Έχετε δει τη δουλειά σας δημοσιευμένη κάπου; Υπάρχουν διηγήματά σας που έχουν κερδίσει ένα βραβείο πριν;

Νωρίτερα φέτος, ήμουν στους επιλαχόντες για το βραβείο SA Writers College 2019 Annual Short Story Award. Το σύντομο διήγημά μου «Sit Down, You’re Brown» αναφέρεται σε σοβαρά ζητήματα ταυτότητας στη Νότιο Αφρική και προσπαθεί να το κάνει με χιούμορ. Και τώρα το Eyelands μου έδωσε το μεγάλο του βραβείο. Αυτή ήταν μια καλή χρονιά.

Έχετε γράψει μια υπέροχη ιστορία. Ποια ήταν η έμπνευση για το διήγημα «Η μουσική στο μυαλό του Μάρβιν Μπάξτερ»;

Η έμπνευση είναι ένα αστείο πράγμα. Μαζεύεις, μαζεύεις και αποθηκεύεις πράγματα κάπου στο μυαλό σου. Κι έπειτα, μια μέρα, βγαίνει έξω. Νομίζω ότι το κλειδί είναι να σιγουρευτείς πρώτα ότι ζεις τη ζωή σου και δεν κλείνεις πόρτες ούτε χάνεις ευκαιρίες για να εξερευνήσεις το άγνωστο. Όταν πρωτοείδα το θέμα του διαγωνισμού, το «Round Midnight» ένιωθα ότι θα μπορούσε να είναι μια πόρτα που θα ανοίξει και μέσα από αυτήν θα μπορούσα να εξερευνήσω μια διαφορετική πλευρά στη γραφή μου. Έπρεπε να αποφύγω τα κλισέ – το «Midnight» μοιάζει να είναι ένα χαρακτηριστικό θέμα για ιστορία τρόμου -όλοι έχουμε συνδέσει τη λέξη με αυτό, έτσι δεν είναι; Τελικά, ήταν η απόλυτη ευχαρίστηση να δοκιμάσω τον εαυτό μου δημιουργώντας μια ασυνήθιστη ιστορία.

ΤΖΑΒΙΕίναι φανερό από την ιστορία σας ότι ο ήρωάς σας, ο Μάρβιν, αγαπάει τη μουσική τζαζ. Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για τις μουσικές σας προτιμήσεις ή ίσως τον τρόπο με τον οποίο η μουσική επηρέασε τη ζωή σας;
Όταν ήμουν παιδί, θυμάμαι ότι ο πατέρας μου πάντα ψιθύριζε ή τραγουδούσε ωραία τραγούδια στο αυτοκίνητο ή στο μπάνιο όταν ξυριζόταν. Οι Beatles, ο Σινάτρα- η ανατροφή μου ήταν γεμάτη με τις καλύτερες μελωδίες. Αυτοί οι σπόροι φυτεύτηκαν στο μυαλό μου από νεαρή ηλικία. Γι ‘αυτό σήμερα έχω μια τόσο μεγάλη συλλογή από δίσκους βινυλίου. Αν και, η συλλογή μου δεν είναι τόσο μεγάλη όσο θα ήθελα να είναι! Υπάρχει πάντα χώρος για περισσότερους. Επίσης, προέρχομαι από μια οικογένεια φανατικών της Τζαζ. Τόσο πολύ, ώστε ακόμη και ένας από μια από τις εξαδέλφες μου ονομάστηκε Έλλα προς τιμήν της μεγάλης Έλλα Φιτζέραλντ. Η τζαζ, μου προκαλεί μια αίσθηση που δεν μπορώ να εξηγήσω. Αυτό ή το νιώθεις ή δεν το νιώθεις. Είναι κάτι που σου ταιριάζει ή δεν έχει σχέση με σένα. Αν δείτε τον Μάρβιν Μπάξτερ, είναι ένα παιδί που περνάει μια πολύ δύσκολη φάση. Αλλά δεν συνειδητοποεί ότι η κατάστασή του είναι τόσο άσχημη επειδή έχει τη μουσική του. Αποκλείει όλα τα πράγματα που μπορεί να τον βλάψουν. Αυτή δεν είναι η δύναμη της μουσικής;
Έχετε έρθει ποτέ στην Ελλάδα;

Δύο από τους συναδέλφους μου στη δουλειά πήγαν στην Ελλάδα το 2019. Ένας γείτονάς μου πήγε το 2018. Βαρέθηκα να μου λένε όλοι αυτοί πόσο όμορφη είναι! Τωρα ειναι η σειρα μου. Ετοιμάσου, Ελλάδα. Έρχομαι για να απολαύσω την ομορφιά σου …

Ποια είναι τα σχέδια σας για το μέλλον;

Έχω ένα βιβλίο που θα κυκλοφορήσει σύντομα από έναν εκδοτικό οίκο του Λονδίνου. Ο τίτλος είναι ’12 Yards Out ‘είναι ένα μυθιστόρημα που ανήκει στο είδος του νουάρ/ θρίλερ . Αλλά το όνειρο δεν σταματά εκεί. Καθημερινά προσπαθώ να φτιάξω κάτι περισσότερο, να γράψω κάτι καινούργιο. Ελπίζω μια μέρα να αφήσω πίσω μου μερικές καλές ιστορίες. Για να το πω διαφορετικά θα ήθελα να έχω γίνει ένας καλός συγγραφέας όταν θα έρθει η ώρα φύγω. Και το σημαντικότερο, ίσως, να διαβάζουν τις ιστορίες μου οι άνθρωποι και να εμπνέονται για να γράψουν τις δικές τους.

Ονειρεύεστε τις διακοπές σας στην Κρήτη;

Ονειρεύομαι να μπορώ να κοιμάμαι περισσότερο. Και να κάνω περισσότερη γυμναστική. Και να διαβάσω όλα αυτά τα βιβλία που δεν έχω ακόμη ανοίξει. Ονειρεύομαι όλους τους θαυμάσιους ανθρώπους που θα συναντήσω και που θα αλλάξουν τη ζωή μου. Και όλη αυτή τη μαγεία που με περιμένει στην γωνία και που θα μπορούσε να μου δώσει αφορμή για την επόμενη ιστορία μου. Αλλά για τώρα, ακόμη κι αν δεν τα καταφέρω όλα αυτά, θα έχω τουλάχιστον την Κρήτη. Ναι, αυτό μάλιστα, Σας ευχαριστώ πολύ.

Το βιβλίο με τα διηγήματα που διακρίθηκαν στον διεθνή διαγωνισμό θα κυκλοφορήσει το Νοέμβριο και θα διατίθεται και από το amazon.com Ταυτόχρονα όμως θα κυκλοφορήσει (και θα παρουσιαστεί στο Polis Art Cafe) η συλλογή με τα διηγήματα που διακρίθηκαν στο ελληνικό τμήμα η οποία όμως θα περιέχει σε μετάφραση και όλα τα βραβευμένα διηγήματα του διεθνούς τμήματος και ανάμεσά τους -φυσικά- θα είναι «Η μουσική στο μυαλό του Μάρβιν Μπάξτερ»

Advertisement